-
1 в прямом обращении к женщине, вызвавшей раздражение
Универсальный русско-английский словарь > в прямом обращении к женщине, вызвавшей раздражение
-
2 сочетает Miss и Mrs. (в обращении к женщине)
Abbreviation: MsУниверсальный русско-английский словарь > сочетает Miss и Mrs. (в обращении к женщине)
-
3 госпожа
f Frau, Herrin* * *госпожа́ f Frau, Herrin* * *госпож|а́<-и́>госпожа́ Ивано́ва Frau Iwanowa* * *n1) gener. Dame, Donna (в Италии), Donna (при обращении к женщине в Италии), Doña (в Испании), Fr. (Frau), Meisterin, (перед фамилией) Miss, Mistreß (перед фамилией замужней женщины), Padrona, Padrone, Senhora, Senora, Signora, Frau, Herrin2) colloq. Fräulein4) jocul. Dona (при обращении к женщине в Испании), Donja (при обращении к женщине в Испании)5) avunc. Madamchen -
4 gorgeous
['gɔːdʒəs]1) Общая лексика: великолепный, витиеватый (о стиле), ослепительный, прекрасный, пышный, яркий, ярко окрашенный, ярко расцвеченный2) Разговорное выражение: шикарный (he's "so gorgeous", women can't help falling in love with him)3) Архитектура: изумительный, красочный, роскошный4) Макаров: красавица (при обращении к женщине), красотка (при обращении к женщине)5) Эмоционально-усилительно: блестящий, превосходный6) Табуированная лексика: красотка (часто употребляемое обращение) -
5 gorgeous
[ʹgɔ:dʒəs] a1. яркий; ярко окрашенный2. витиеватый ( о стиле)3. эмоц.-усил. великолепный, блестящий, превосходный4. в грам. знач. сущ. при обращении к женщине: красавица, красоткаhello, gorgeous! - привет, красотка!
-
6 Donja
f =, -s и..jen1) донья, госпожа ( при обращении к женщине в Испании)2) шутл. служанка3) разг. пренебр. возлюбленная -
7 Donna
f =, -s и Donnenдонна, госпожа ( при обращении к женщине в Италии) -
8 chairwoman
сущ.упр. женщина-председатель (собрания) (не используется в обращении к женщине-председателю, которое звучит как Madam Chairman)Syn:See: -
9 сочетает Miss и Mrs.
Abbreviation: (в обращении к женщине) MsУниверсальный русско-английский словарь > сочетает Miss и Mrs.
-
10 Dona
сущ.шутл. госпожа (при обращении к женщине в Испании), донья -
11 Donja
-
12 Donna
сущ.общ. госпожа (в Италии), госпожа (при обращении к женщине в Италии), донна -
13 голубка
-
14 ясочка
= я́сонька, -и1) ( в обращении к женщине) со́лнышко; я́годка; фольк. све́тик, каса́тка, каса́тушка, ла́пушка, лебёдка, лебёдушка; я́сочка2) ( в сравнении) со́лнышко; ( о красивом) цвето́чек; (о живом, весёлом) ла́сточка; (о нежном, ласковом) ла́сочка; ( о глазах) звёздочка; при глаголах переводится также соответствующими наречиями: ве́село, ра́достно, [весь] сия́я -
15 la
I pl las art det f1) [обозначает предмет или факт; известный говорящему] э́та, та (са́мая); да́ннаяen medio de la sala estaba una mesa de madera — в середи́не ( уже упоминавшейся) ко́мнаты стоя́л деревя́нный стол
esta es la casa a que nos dirigimos — вот - (тот | тот са́мый) дом, куда́ мы направля́емся
2)a la italiana — по-италья́нски; на италья́нский мане́р
3)la de + s gen pl + que... — [ в восклицании] как мно́го...; ско́лько...
II pl las pron¡la de años que han pasado! — (поду́мать то́лько,) ско́лько лет прошло́!
1) [ безударная форма винительного падежа местоимения ella ] её; ей; (о неодушевл. объекте) его́, ему́he aquí la pluma, cógela — вот ру́чка, возьми её
traté de ayudarla — я попыта́лся помо́чь ей
¿has visto la película? - sí, la he visto hace tiempo — ты ви́дел э́тот фильм? - да, я его́ давно́ ви́дел
quiero felicitarla a usted — я хочу́ вас поздра́вить
III m музdéjeme que la ayude — позво́льте, я вам помогу́
ля -
16 мамочка
1) ласк. ма́тінка, неня2) (в ласково-фамильярном обращении к женщине - зват.) ма́тінко; (к мужчине - зват.) ба́течку, ба́тенькума́мочки! — в знач. межд. [ой] ма́тінко [моя́]!, [ой] не́не (не́нечко) [моя́]!
-
17 светик
1) уменьш.-ласк. світо́к, -тку́ и сві́ток, -тку, світо́чок, -чка2) фольк., ласк. се́рденько, серденя́, -ня́ти, серденя́тко; ( в обращении к женщине) я́сочка, я́сонька, зі́ронька; ( солнышко) со́нечко -
18 высокоблагородие
с. ист.ва́ше высокоблагоро́дие — Your Most Honourable Sir; ( в обращении к женщине) Your Most Honourable Lady
-
19 молодец
I м`олодецм. поэт. фольк.(тж. до́брый молодец) fine young manII молод`ецм.1) разг., фольк. ( молодой здоровый мужчина) (strong) young man, guy, chap2) (выражает похвалу; в обращении) attaboy; (женщине, девушке) attagirl(ты) молодец! — you did well!; you made it!; well done!
вести́ себя́ молодцо́м — put up a good show; be up to the mark
••молодец про́тив ове́ц, а про́тив молодца́ - сам овца́ погов. — a lion among sheep, a sheep among lions
-
20 old girl
сущ.1) брит. бывшая ученица, выпускница закрытого учебного заведенияSyn:2) уст.; ласк. милая ( в обращении к женщине)Sorry, old girl. I didn't mean it. — Извини, милая. Я не хотел тебя обидеть.
3) уст.; брит. старуха, старушка
См. также в других словарях:
ОТНОШЕНИЕ К ЖЕНЩИНЕ — одна из важнейших сфер взаимоотношений людей. С моральной т. зр. это отношение составляет специфическую проблему, поскольку женщина выполняет в об ве особую роль (прежде всего на нее ложится задача рождения и воспитания ребенка) и исторически… … Словарь по этике
Индонезийское имя — Именование людей в Индонезии отличается от способов, принятых в Западном мире, и характеризуется большим разнообразием вариантов, так как страна занимает порядка 17 тысяч островов, на которых проживает порядка 60 этнических групп. Содержание 1… … Википедия
ДАМОЧКА — ДАМОЧКА, дамочки, жен. Молодая женщина; то же, что дама в 1 знач. (разг. фам.). || Слово, употр. в обращении к женщине (прост. вульг.). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
Мизанин, Майк — Эта статья об американском рестлере. О нейтральном обращении к женщине в англоязычных странах см. Миз (обращение). The Miz … Википедия
Пушкин, Александр Сергеевич — — родился 26 мая 1799 г. в Москве, на Немецкой улице в доме Скворцова; умер 29 января 1837 г. в Петербурге. Со стороны отца Пушкин принадлежал к старинному дворянскому роду, происходившему, по сказанию родословных, от выходца "из… … Большая биографическая энциклопедия
Фонвизин, Денис Иванович — род. в Москве 3 апр. 1745 г., умер в С. Петербурге 1 дек. 1792 г. Родословные росписи рода Фонвизиных начинаются именем Петра Володимерова, титулуемого бароном. "В царство великого государя царя и великого князя Иоанна Васильевича, всея… … Большая биографическая энциклопедия
Порядок представлений и знакомств — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
Французское имя — Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей … Википедия
Месьё — Система имён, принятая во Франции, во многом схожа с общеевропейской. Обычно француз имеет одно или несколько личных имён и фамилию. Традиционно, большинство людей получают имена из Римско католического календаря святых. Содержание 1 Формы… … Википедия
Мсье — Система имён, принятая во Франции, во многом схожа с общеевропейской. Обычно француз имеет одно или несколько личных имён и фамилию. Традиционно, большинство людей получают имена из Римско католического календаря святых. Содержание 1 Формы… … Википедия
Мсьё — Система имён, принятая во Франции, во многом схожа с общеевропейской. Обычно француз имеет одно или несколько личных имён и фамилию. Традиционно, большинство людей получают имена из Римско католического календаря святых. Содержание 1 Формы… … Википедия